NEWS @Korean

NEWS @Korean

미노오시내의 학교(箕面市内の学校について)

(갱신일시)6월20일(화요일)18시00분 초등학교・중학교 6월21일(목요일 )부터 미노오시립의 초등학교・중학교 (전교)에서 수업을 재개합니다. 또한 도요카와키타초등학교 및 제2중학교에서는 급식조리설비의 파손등으로 평상시대로 급식을 제공 못하기 때문에 경식 (빵・ 치즈・ 복숭아젤리 ・우유. 빵은 리피트 가능.) 을 제공합니다. 그 이외 학교에서는 평상시대로 급식을 제공합니다. 유치원・ 보육원 6월21일(목요일) 부터의 미노오시내의 유치원, 보육소, 인정어린이원, 소규모보육사업소 등의 개원 상황등은 하기와 같습니다. 공립 유치원 :전원 개원 시내의 사립유치원 :사쿠라가오카유치원만은 휴원. 그외는 개원. 공립 보육소: 전소 개원 시내의 민간 보육원:전원 개원 시내의 인정어린이원 :전원 개원( 미수즈학원 신마치어린이원만은 도시락 지참.) 불분명한 점이 있으면 각 유치원, 보육원 등에 확인을 해 주십시오. (갱신일시)6월19일(화요일)15시00분 6월20일(수요일)은、새벽부터 오후늦게까지 걸쳐 강한 비가 예상됩니다。 본시에서는6월18일(월요일)의 지진으로 지반이 약해져서, 약한 비라도 토사재해를 일으킬 위험의 가능성이 있으므로,등하교시나 재교중의 아동및 학생의 안전을 염려해서,6월20일(수요일)은、시내의 공립유치원 전원,사립유치원 전원,공립보육소 전소,사립보육원 전원, 인정코도모엔(어린이원)(어섬프션국제유치원、마키오찌유치원、미스즈가꾸엔신마찌코도모엔(어린이원)、히지리히가시유치원)、소규모보육사업소 등(카이세이뿌치보육원오노하라원、노이찌고보육원、히지리토요카와보육원、보육원미노오노오우찌、훼아리키즈보육원사쿠라이、Pingu’s […]

NEWS @Korean

수도에 관한 긴급정보(水道に関する緊急情報)

(갱신일시)6월19일(화요일)10시00분 오노하라히가시1~6쵸메、오노하라니시1~6쵸메、마오신케1・3쵸메、이마미야2~4쵸메、니시쥬꾸2쵸메・3쵸메6~18번 여러분에게 현재、단수하고 있는 상기의 지역에 있어서,금일(6월19일)오전11시에 수도가 개통합니다. 단、이 때의 물은 혼탁해져서, 16시쯤까지는 혼탁물이 계속 나옵니다. 이 혼탁물은,수도본관의 세정작업에 의한 것으로,、16시쯤까지는 혼탁물이 계속 나옵니다.16時まで作業が続きますので、그 사이에는 각 가정에서 수도를 계속 틀어놓아도, 혼탁물이 없어지지 않습니다. 각 가정에서 수도를 계속 틀어놓으면,급수탑의 물이 고갈되어 재차,단수의 우려가 있으므로,16시까지는 화장실등 필요한 분만 사용해 주십시오. 각 가정에서、각 건물내의 혼탁물을 깨끗하게 하기위해 수도꼭지에서 방수할 경우는 16시 이후에 하십시오. 급수거점은、금일(6월19일)20시까지 개설을 계속합니다.(일부의 급수거점은,혼탁물의 상황을 보고 축소할 가능성이 있습니다.) (갱신일시)6월19일(화요일)7시00분 6월 18일에 발생한 지진의 영향으로、미노오시 일부지역에 단수・흙탕물이 섞인물이 나오고있습니다. 단수・흙탕물이 섞인물의 대책안으로 근린지역에서 급수거점을 준비하고 있습니다.필요한 경우에는,물을 담을 용기를 가지고 오십시오. (갱신일시) 6월19일(화요일)7시00분:신마찌・토토로미지역의 수도는 복구작업이 완료되었습니다. 또、니시쥬꾸・이마미야・오노하라지역에 새로이 급수거점을 준비합니다. 단수・흙탕물이 섞인 물에 대한 잘못된 정보가 유출되고 있습니다. […]

NEWS @Korean

2월의 런치 캘린더가 생겼습니다!

2월의 런치 캘린더가 생겼습니다!   ✻이번 달의 추천메뉴✻ 이번달 22일(수), 반년만에 수렌쉐프의 몽골 요리가 등장! 몽골의 음력기준으로 2017년2월27은 몽골의 설 “차강 사르” (하얀 달이라는 뜻) 입니다. 설날을 기념하는 몽골의 전통요리, 보즈 (몽골의 찐만두)를 준비합니다!   이번달에는 한국, 홍콩, 중국, 모로코, 베트남, 몽골, 스웨덴, 방글라데시 출신의 쉐프들과 팀 시카모 (다국적 쉐프들) 가 솜씨를 발휘합니다! 상세한 메뉴는 부담없이 스탭에게 물어보세요.   런치시간: 11:30~14:00 (매진 시 종료) 예악도 가능합니다. Tel: 072-734-6255 아침 카페: 9:30~11:30 오후 까페: 14:00~17:00 정상운영합니다. 여러분의 방문을 기다리겠습니다. (매주월요일 정기휴무 및 공휴일 제외)

NEWS @Korean

1월 21일 (토) 10:00~14:00베트남의 설날을 즐기자!

베트남의 설날을 즐기자!!! 일본에서 공부를 하거나 일을 하고 있는 베트남 사람들과, 베트남에 흥미를 가지고 있는 일본사람들이 함께 베트남 요리를 먹으며, 전통적인 베트남 설날을 맞이합시다. ~~참가 하실 수 있는 분 대환영입니다!~~ 일시: 1월 21일 (토) 10:00~14:00 참가비: 1,500엔/명  (사전 예약) 추죄: 콤 카페 , 베트남 쉐프 그룹 장소: 콤 카페 (미노오시립 다문화 교류 센터 내) 정원: 50명 (선착순) 신청, 연락처: 미노시립 다문화 교류 센터 지정관리자: 공익사단법인 미노오시 국제교류 협회(MAFGA) 미노오시 오노하라니시 5-2-36  TEL: 072-727-6912   MAIL: comcafe@mafga.or.jp

NEWS @Korean

떡찧기 대회

                          杵(きね)と臼(うす)を使(つか)っておもちをつくります。 みんなで一緒(いっしょ)に日本(にほん)の正月(しょうがつ)の伝統食(でんとうしょく)を食(た)べましょう!   日時(にちじ):11月(がつ)27日(にち)(日(にち)) 10:30~14:00 (準備(じゅんび)などの手伝(てつだ)いもおねがいします) 場所(ばしょ): comm cafe (箕面(市立多文化交流(みのおしりつたぶんかこうりゅう)センター) 定員(ていいん): 40名(めい)(先着順(せんちゃくじゅん)) 参加費(さんかひ): 賛助(さんじょ)会員(かいいん)・外国人(がいこくじん)市民(しみん) ¥300      一般(いっぱん) ¥400 小学生(しょうがくせい)以下(いか) ¥200    持ち(も)もの: エプロン、三角巾(さんかくきん)、タオル 申込(もうしこみ): 11月(がつ)20日(か)(日(にち))まで   【お問合せ】 主催:箕面市立多文化交流センター (指定管理者:(公財)箕面市国際交流協会(MAFGA)) 〒562-0032 箕面市小野原西5-2-36 TEL: 072-727-6912  FAX: 072-727-6920 MAIL: info@mafga.or.jp   ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 떡찧기 대회 절굿공이와 절구를 사용해 떡을 만듭니다. 일본 설날의 전통적인 음식을 함께 먹으면서 즐거운 시간을 보냅시다!   일시:11월27일(일) 오전10시30분~오후2시  장소 : comm  cafe(미노오시립다문화교류센터)    정원:40명(선착순)                                참가비 : 찬조회원, 외국인 시민 300엔、 일반 400엔、초등학생이하의 어린이200엔 준비물 : 앞치마, 삼각 머리 두건, 핸드 타올 신청 : 11월20일(일)까지           미노오시 국제교류협회

NEWS @Korean

9/20(火)の日本語(にほんご)教室(きょうしつ)について

箕面市(みのおし)に暴風(ぼうふう)警報(けいほう)が出(で)ているため、今日(きょう)の日本語(にほんご)教室(きょうしつ)はありません。 今日(きょう)の日本語(にほんご)教室(きょうしつ)の振替(ふりかえ)を来週(らいしゅう)27日(にち)にします。 Sep. 20 Tuesday class was moved to Sep. 27 Tuesday because of the storm warning. 9月20日(周二) 因箕面市发布了暴风警报,今天的日语课改到下周二(9月27日),特此通知。

NEWS @Korean

【방재】내일 올지도 모르는 큰 재해, 어떻게 하시겠습니까?

【やさしい日本語】明日大きな災害が来るかもしれません。そのために、どうしますか? (PDF/0.1MB) 【English】Natural Disasters Can Strike Tomorrow. What Should I Do Before, During and After Them?  (PDF/0.1MB) 【한글】내일 올지도 모르는 큰 재해, 어떻게 하시겠습니까?  (PDF/0.1MB) 【中文】也许明天就会有大灾难。这种时候应该怎么办? (PDF/0.1MB)

NEWS @Korean

다언어생활정보지 「미노오 포스트 」(2017년12-2018년1월호)업로드 했습니다.

・多言語情報誌「みのおポスト」 最新版 【2017年12月13日発行】 ・A Multilingual Living Guide “THE MINOH POST” The latest issue  【published on December 13, 2017】 ・다언어생활정보지 「미노오 포스트 」 최신판  【2017년12월13일 발행】 ・多语言生活信息《箕面信息》 最新版(中文) 【2017年12月13日发行】 ・年末年始のごみの予定 ・The garbage collection schedule during Year-end and New Year Holidays ・연말연시 쓰레기 수거일 ・年末年初垃圾回收日 【내용】 ≪권두소식≫ ・다민족 페스티벌 2017 ≪외국인 시민에게 듣는다≫ ・제4회 박 양희씨 ≪미노오시에서의 알림≫ ・장애자 의료증. 한부모가정 의료증이 새로워졌습니다. ・어린이의 인플루엔자 예방주사가 저렴해지는 쿠폰 ・2018년 4월「가쿠도(방과후)보육」에 신청하고 싶은 경우 ・새롭게 보육소에 들어가고 싶은 경우 ・연말 연시의 일정 ・방화를 막기 위해서 할 수 있는 것 ・자기 집에서 발생하는 화재를 막는다. 〜생명을 지키기 위한 7가지〜 ・1월17일(수)는 방재 훈련의 날 ・미노오시립병원「암살롱 유주」의 알림 ≪미노오시국제교류협회에서의 알림≫ ・필리핀•나이트 ・핫토시 시민과의 스카이프 교류 ・이야기 나누기 카페 ・그림책 읽어주기 ・베트남 설날「테트 (Tet) […]

NEWS @Korean

제1회 다같이 모여 「와이와이」 다언어 옹기종기 회의

제1회 다같이 모여 「와이와이」 다언어 옹기종기 회의 일시 : 2016년5월24일 (화)11:30~13:00 차를 마시며 다같이 정보교환이나 얘기를 합시다. 이번은 2개의 테마로 이야기합시다. 1 일본에 와서 좋았던 점 2 일본에 와서 후회되는 점 장소: comm cafe(미노시립다문화교류센터) 대상: 외국인시민   *정원:20명 참가비:무료 (*음료, 과자있음) ■문의 신청: 미노오시국제교류협회(MAFGA) TEL:072-727-6912 ■주최: 미노시립다문화교류센터