新着情報

NEWS @Chinese

【防灾】也许明天就会有大灾难。这种时候应该怎么办?

【やさしい日本語】明日大きな災害が来るかもしれません。そのために、どうしますか? (PDF/0.1MB) 【English】Natural Disasters Can Strike Tomorrow. What Should I Do Before, During and After Them?  (PDF/0.1MB) 【한글】내일 올지도 모르는 큰 재해, 어떻게 하시겠습니까?  (PDF/0.1MB) 【中文】也许明天就会有大灾难。这种时候应该怎么办? (PDF/0.1MB)

NEWS @English

【For disaster prevention】What should I do before, during and after natural disasters

【やさしい日本語】明日大きな災害が来るかもしれません。そのために、どうしますか? (PDF/0.1MB) 【English】Natural Disasters Can Strike Tomorrow. What Should I Do Before, During and After Them?  (PDF/0.1MB) 【한글】내일 올지도 모르는 큰 재해, 어떻게 하시겠습니까?  (PDF/0.1MB) 【中文】也许明天就会有大灾难。这种时候应该怎么办? (PDF/0.1MB)

NEWS @Korean

【방재】내일 올지도 모르는 큰 재해, 어떻게 하시겠습니까?

【やさしい日本語】明日大きな災害が来るかもしれません。そのために、どうしますか? (PDF/0.1MB) 【English】Natural Disasters Can Strike Tomorrow. What Should I Do Before, During and After Them?  (PDF/0.1MB) 【한글】내일 올지도 모르는 큰 재해, 어떻게 하시겠습니까?  (PDF/0.1MB) 【中文】也许明天就会有大灾难。这种时候应该怎么办? (PDF/0.1MB)

NEWS @Chinese

多语言生活信息《箕面信息》2019年4-5月版更新了。

・多言語情報誌「みのおポスト」 最新版 【2019年4月12日発行】
・A Multilingual Living Guide “THE MINOH POST” The latest issue  【published on April 12, 2019】
・다언어생활정보지 「미노오 포스트 」 최신판  【2019년4월12일 발행】
・多语言生活信息《箕面信息》 最新版(中文) 【2019年4月12日发行】
【内容】 2019年4月-5月版
≪卷首信息≫ P.1
・你想在小学校里介绍你国家的文…

NEWS @English

The latest (Apr.-May.) “THE MINOH POST” (a multilingual living guide) is ready.

・多言語情報誌「みのおポスト」 最新版 【2019年4月12日発行】 ・A Multilingual Living Guide “THE MINOH POST” The latest issue  【published on April 12, 2019】 ・다언어생활정보지 「미노오 포스트 」 최신판  【2019년4월12일 발행】 ・多语言生活信息《箕面信息》 最新版(中文) 【2019年4月12日发行】   【Contents】 APR/MAY 2019 ≪Top News≫ P.1 ・Recruiting Lecturers for Teaching the Culture of Your Country at Elementary Schools   ≪Voices of International Residents≫ P.1-3 No. 12  Ms. Napharawee Nakagawa   ≪Minoh City Information≫ P.4-9 ・Measles and Rubella (MR) Vaccination ・Students Can Postpone the Contribution Payment of the National Pension (“Special Payment System for Students”) ・Maternity Period Exemption of the National Pension Contributions (Effective April, 2019) ・The Way to Bring Waste to the Environment Clean Center Changed ・Garbage Collection of “Cassette-type Gas Cylinder” and “Spray Can” ・Be Very Careful […]

NEWS @Korean

다언어생활정보지 「미노오 포스트 」(2019년4-5월호)업로드 했습니다.

・多言語情報誌「みのおポスト」 最新版 【2019年4月12日発行】 ・A Multilingual Living Guide “THE MINOH POST” The latest issue  【published on April 12, 2019】 ・다언어생활정보지 「미노오 포스트 」 최신판  【2019년4월12일 발행】 ・多语言生活信息《箕面信息》 最新版(中文) 【2019年4月12日发行】   【내용】 2019년4월-5월호 ≪권두소식≫ P.1 ・초등학교에서 자신의 나라의 문화 등에 대해서 가르쳐 보시겠습니까?   ≪외국인 시민에게 듣는다≫ P.1-2 ・제12회 회 나카가와 나파라위   ≪미노오시에서의 알림≫ P.2-3 ・홍역・풍진 예방접종학생은 국민연금보험료를 나중에 납부할 수 있습니다. (학생납부특례제도) ・산전산후 국민연금보험료가  면제됩니다.(2019년 4월부터) ・환경크린센터에 쓰레기를 가지고 가는 방법이 바뀌었습니다. ・휴대용가스렌지의 가스와 스프레이식캔 버리는 방법 ・4월~ 6월은 특히 주의! ・골든위크 기간중(4월27일〜 5 월 6 일)의 스케줄 ・시영주택 입주자 모집   ≪미노오시국제교류협회에서의 알림≫ P.3-4 ・인턴 모집! ・초등학교 다문화 이해 프로그램 강사 모집! ・네팔카페in comm café ・어른이 즐기는 그림책의 세계 ・comm cafe 6주년 이벤트 ・다이버시티・카페 ~다양성에 […]

NEWS @Korean

제1회 다같이 모여 「와이와이」 다언어 옹기종기 회의

제1회 다같이 모여 「와이와이」 다언어 옹기종기 회의 일시 : 2016년5월24일 (화)11:30~13:00 차를 마시며 다같이 정보교환이나 얘기를 합시다. 이번은 2개의 테마로 이야기합시다. 1 일본에 와서 좋았던 점 2 일본에 와서 후회되는 점 장소: comm cafe(미노시립다문화교류센터) 대상: 외국인시민   *정원:20명 참가비:무료 (*음료, 과자있음) ■문의 신청: 미노오시국제교류협회(MAFGA) TEL:072-727-6912 ■주최: 미노시립다문화교류센터

NEWS @Chinese

第1次大家都来「热闹热闹」多语种聊天会

第1次 大家都来「热闹热闹」多语种聊天会 时间: 2016年5月24日(星期二)11:30—13:00 边喝茶,边聊天,互相交流,交流以下二个话题 1 来日本后让你感到高兴的事情 2 来日本后让你感到后悔的事情 地点:comm cafe(箕面市立多文化交流中心) 参加者:外国人市民 限定: 20人 *有多语种人员翻译 参加费:免费(有饮料,点心) ■询问,报名:箕面市国际交流协会 (MAFGA)电话:072-727-6912 ■主办方:箕面市立多文化交流中心

NEWS @English

The 1st Event “Wai-Wai”Chatting – Multi Lingual Fun Talks

The 1st Event “Wai-Wai”Chatting – Multi Lingual Fun Talks Date & Time:11:30 – 13:00, Tuesday, May 24th, 2016 In this gathering, we have a chat and exchange information over tea/coffee. This time, we will talk about the following two topics: 1. What you found good coming to Japan, 2. What you regretted coming to Japan Place: comm cafe, Minoh City Multi-Cultural Center For whom: Foreign residents Fixed number: 20 people Fee: Free (drinks and snacks will be served.) Inquiry/Application: MAFGA TEL: 072-727-6912 Hosted by Minoh Cultural Center