新着情報

NEWS @Korean

제1회 다같이 모여 「와이와이」 다언어 옹기종기 회의

제1회 다같이 모여 「와이와이」 다언어 옹기종기 회의 일시 : 2016년5월24일 (화)11:30~13:00 차를 마시며 다같이 정보교환이나 얘기를 합시다. 이번은 2개의 테마로 이야기합시다. 1 일본에 와서 좋았던 점 2 일본에 와서 후회되는 점 장소: comm cafe(미노시립다문화교류센터) 대상: 외국인시민   *정원:20명 참가비:무료 (*음료, 과자있음) ■문의 신청: 미노오시국제교류협회(MAFGA) TEL:072-727-6912 ■주최: 미노시립다문화교류센터

NEWS @Korean

「굳 데이 미노오」한국・조선어DJ를 모집

「탓키816 미노오 FM」은, 미노오시나 미노오시 국제교류 협회 등의 소식을, 다언어로 전하는 프로그램「굳 데이 미노 오」를 방송하고 있습니다.  이 프로그램의  한국・조선어DJ를 모집 합니다. 【대상】 ①외국인 시민의 인권에 관심이 있는 사람, ②회의가 있을 때, 출석할 수 있는 사람, ③한국・조선어가 모국어이거나 모국어처럼 말할 수 있는 사람, ④일본어를 이해할 수 있는 사람 ※국적, 성별, 연령에 관계없이, 어떤 사람이라도 응모할 수 있습니다. 【인원수】 1명(6,682엔/월) 【신청】 2월13일(토)까지 이력서를 MAFGA로 보내던지, 가지고 가 주세요.(MAFGA 주소:箕面市小野原西5-2-36) 2월19일(금).20일(토) 면접을 합니다. 【「굳 데이 미노오」】 매월 2.4째주 월요일에서 금요일까 지 12:30-13:00에 방송하고 있습니다. 월요일(영어), 화요일(중국어), 수요일(스페인어), 목요일(태국어), 금요일(한국.조선어) 인터넷으로 프로그램을 들을 경우:http://fm.minoh.net/minohfm.asx 스마트폰으로 프로그램을 들을 경우:http://fm.minoh.net/sp.html 【문의. 전화】 미노오시 국제교류협회 TEL:072-727-6912 FAX:072-727-6920 e-mail:info@mafga.or.jp

NEWS @Chinese

【招募】「GOOD DAY みのお」的中文播音员

「タッキー816 みのおエフエム」是一个用多语种播放来自箕面市和箕面市国际交流协会信息的节目。现在招募这个节目的中文播音员。   【对象】 ①关心外国人市民人权 ②能参加出席会议 ③中文是母语或可以说得像母语一样 ④能理解日语意思 ※与国籍、性别、年龄无关、谁都可以报名 【人数】 1人(报酬费为6,682日元/月) 【报名】 在2月13日(周六)前把简历寄到或送到MAFGA(MAFGA的地址:箕面市小野原西5-2-36)。 2月19日(周五)・20日(周六)进行面接。 【GOOD DAY みのお】 每月的第2・4个从周一到周五12:30~13:00播放。 周一(英语)、周二(中文)、周三(西班牙语)、周四(泰语)、周五(韩国・朝鲜语) 线上听节目:http://fm.minoh.net/minohfm.asx 手机听节目:http://fm.minoh.net/sp.html 【咨询】 箕面市国际交流协会(MAFGA) 电话:072-727-6912 FAX:072-727-6920 e-mail:info@mafga.or.jp

NEWS @English

【Jan.7, 2016】“Asia” within English-English loanwords of Asian origin and their historical background-

                                          Global Citizen Series #2 Lecture “Asia” within English -English loanwords of Asian origin and their historical background- *Bilingual lecture in English and Japanese* Identifying and studying the use of English loanwords that originated from Asia provides us with the opportunity to think about the history of interactions between the English-speaking world and Asian nations, and reflect upon the nature of linguistic and cultural exchange. Lecturer: Bo Tao Born in Shanghai and grew up in Osaka. After studying anthropology at Brown University (B.A.) and international relations at Fudan University (M.A.), […]

NEWS @English

Check a facebook ’Minoh Multilingual’!

A variety of news from the Minoh Multicultural Center and the information on the community events are now available in four languages (English, Chinese, Korean and Japanese) on the ‘Minoh Multilingual’ facebook page. Please check https://www.facebook.com/multilingualminoh and let your friends know that!

NEWS @English

Live Jazz at MAFGA on Oct. 3, fusion of Parisian jazz and Mediterranean music

Join a live Jazz Session at the comm café of the Minoh Multicultural Center with Itaru Oki (trumpet) and Makoto Sato (drums), performing a fusion of Parisian Jazz and east Mediterranean music. Date: Saturday, October 3rd (door open at 6pm, session start at 6:30pm) Theme: Living as a foreigner Guest performers: Sefer(Saz, Oud)&Kiyotaka Moriuchi (‘darbukka’ percussion)                   Ticket price: \3,000 with one drink (\2,500 for an advance ticket) Venue: comm cafe at the Minoh Multicultural Center Ticket sale: the Minoh Multicultural Center (5-2-36 Onohara-Nishi, Minoh) Reservation: Mail to info@mafga.or.jp at the Minoh Awareness of Multicultural Awareness(tel. 072-727-6912) with name, phone number and the […]

NEWS @English

2015 first Aiai salon”1day calligraphy class” Wed. 10th June

2015 First Aiai Salon Date: Wednesday 10th June, 1:30pm – 3pm Place: Aiai Room in Minoh Multicultural Center Fee: Free   We will have a class to learn how to write calligraphy. You can make your own piece. Why don’t you take this opportunity? You can try and taste a traditional Japanese “Matcha” tea service. Come and join!   Host: Toyokawaminami District Social Welfare Council of Minoh City Co-host:  Minoh Association for Global Awareness(MAFGA) Tel:072-727-6912 Mail: info@mafga.or.jp   2015年度 第一次 爱爱沙龙 书法的「文字游戏」 时间:6月10日(星期三) 13:30~15:00 地点:あいあいルームとよみな(箕面市立多文化交流中心 地下一层) 讲师:书道メイト倶乐部 北田义一 先生 参加费: 免费   教我们用书法制作装饰性文字艺术。 大家一起来做属于自己的作品吧! 当天还有日本茶道体验。等候您的参加。   主办:  丰川南小地区福祉会 协办:  箕面市国际交流协会 咨询:  箕面市立多文化交流中心 Tel:072-727-6912 Mail: info@mafga.or.jp   2015년도 제1회 아이아이살롱 서도로 “글자놀이” 일시 : 6월10일(수) 13 : 30 ~ […]

NEWS @Chinese

正门通道施工通知 4月20日(星期一)~24日(星期五)

感谢您光顾箕面市立多文化交流中心。 我们将按以下进行施工,特此通知。 施工内容: 正门入口处通道的改修 施工期间: 4月20日(星期一)~4月24日(星期五) 施工期间正门入口无法出入,请使用地下停车场的电梯来馆。 闭馆时间内,无法使用电梯,小野原图书馆的还书箱也无法使用,所以还书请在开馆时间内来馆。 以上给您带来诸多不便,还请理解与支持。 箕面市立多文化交流中心 指定管理者:公益财团法人 箕面市国际交流协会

NEWS @Korean

「미노오시립병원」의 통역(영어)상주일이 변경됩니다.

미노오시립병원에는 영어통역 봉사자가 있습니다. 병원에서 통역이 필요하신 분은 접수처에 신청해 주십시오. 2015년 3월 31일까지     매주 월요일, 화요일 9:00~12:00 2015년 4월 1일부터       매주 화요일, 목요일 9:00~12:00 ●미노오시립병원 http://www.minoh-hp.jp/PATIENTS/en_volunteer.html   (영어)

NEWS @Chinese

「萁面市立医院」固定翻译日的日期变更

萁面市立医院,有英语的翻译,看病需要翻译时请和挂号窗口讲。 2015年3月31日止    每周星期一,星期二09:00~12:00 2015年4月1日开始  每周星期二,星期四09:00~12:00 ●萁面市立医院 http://www.minoh-hp.jp/PATIENTS/en_volunteer.html   (英語)