NEWS @Chinese

NEWS @Chinese

箕面市立多文化交流中心延长关闭时间(2020年5月7日18:00)

箕面市立多文化交流中心延长关闭时间(延长到5月底)
 
2020年5月7日
(公财)箕面市国际交流协会
 因紧急事态宣言的延长,箕面市多文化交流中心的关闭时间也延长至5月31日(周 日)。在此期间,comm cafe、小野原图书馆也关闭。
1、暂停设施与服务
・讲座室、会议室等的出借(包括2楼廊厅)
 ※即使已经预约,这期间也不能使用。
・证明书的发行
・小野原图书馆
 ※预约图书的借阅和预约受理服务也暂停。(可以退还图书)。
・comm cafe
・停车场
2、关闭期间
2020年4月8…

NEWS @Chinese

4月以后防止新型冠状病毒感染扩大的相关对策

4月以后防止新型冠状病毒感染扩大的相关对策
2020年4月11日
(公财)箕面市国际交流协会
 为防止扩大新冠状病毒(COVID-19)的感染,箕面市立多文化交流中心关闭。以下的日语教室等活动也暂停。
箕面市立多文化交流中心关闭
 箕面市立多文化交流中心关闭到5月6日(周三)。此期间comm cafe和小野原图书馆也关闭。
1、关闭的设施及服务
・讲座室、会议室等房间出租(包括2楼的厅廊)
※即使预约也不能使用。
・证明书的发行
・小野原图书馆
・comm cafe
另外,停车场的使用时间为上午8点…

NEWS @Chinese

4月以后防止新型冠状病毒感染扩大的相关对策

4月以后防止新型冠状病毒感染扩大的相关对策
2020年4月11日
(公财)箕面市国际交流协会
 为防止扩大新冠状病毒(COVID-19)的感染,箕面市立多文化交流中心关闭。以下的日语教室等活动也暂停。
箕面市立多文化交流中心关闭
 箕面市立多文化交流中心关闭到5月6日(周三)。此期间comm cafe和小野原图书馆也关闭。
1、关闭的设施及服务
・讲座室、会议室等房间出租(包括2楼的厅廊)
※即使预约也不能使用。
・证明书的发行
・小野原图书馆
・comm cafe
另外,停车场的使用时间为上午8点…

NEWS @Chinese

关于箕面市内的学校(箕面市内の学校のこと)

(更新时间)6月19日(星期二)下午6点
中小学校
6月21日(星期四)开始,箕面市所有市立小学・中学重新开课。但,丰川北小学校及第二中学校因校餐调理设备的破损等原因,不能提供正常校餐,只能提供简餐(面包・起司・桃果冻・牛奶。面包可以免费添加)。其他学校正常提供校餐。
幼稚园・保育园
6月21日(星期四)开始,箕面市所有幼稚园、保育所、认定こども园、小规模保育事业所等开园状况如下。
公立幼稚园:全园开园
市内私立幼稚园:除桜ヶ丘幼稚園休园外,其他全部开园。
公立保育所:全所开园
市内民间保育园:全园…

NEWS @Chinese

じしんじょうほう / Earthquake Information / 地震的信息 / 지진정보(6月20日18:00更新)

地震についての緊急情報(じしん についての きんきゅうじょうほう) 6がつ 18にち おおさかふほくぶ で おおきな じしん が ありました。 また じしん が くる かも しれません。 まだ きを つけて ください。 じしん の こと、 せいかつ の こと を いろいろな ことば で つたえて います。 Facebook で おなじ じょうほう を みる こと が できます Minoh Multilingual   ひなん(にげること)じょうほう ・6月20日(水曜日)午前10時10分、がけくずれのおそれのため、今宮3丁目27番1号から31号の24世帯59人に避難勧告が発令されました。 ・Evacuation Advisory announced on Wed. June 20 10:10am to 24 households(59 people) living in Imamiya 3chome 27ban 1 thru 31gou. ・6月20日(星期三)上午10点10分,因有山体滑坡危险,对以下地区发布了避难劝告。 今宮3丁目27番1号至31号的24户59人。 ・6월20일 (수요일 )오전 10시10분, 산사태의 위험이 있음으로 이마미야 3쵸메27번1호부터 31호까지 24가구 59명에 「피난권고」가 발령되었습니다. ・6月20日(水曜日)午前9時10分、がけくずれのおそれのため、 今宮3丁目27番32号から41号の8世帯21人に避難指示が発令されました。 ・Evacuation Order(Urgent) announced on Wed. June 20 9:10am to 8 households(21 people) living in Imamiya 3chome 27ban 32 thru 41gou. ・6月20日(星期三)上午9点10分,因有山体滑坡危险,对以下地区发布了避难指示。 今宮3丁目27番32号至41号的8户21人。 ・6월20일 (수요일 )오전 9시10분, 산사태의 위험이 있음으로 이마미야 3쵸메27번32호부터 41호까지 8가구 21명에 「피난지시」가 발령되었습니다. 箕面市の避難勧告・指示情報をお知らせします / Evacuation information announced to following areas in Minoh / 箕面市发出的避难劝告指示 / 미노오시의 「피난권고 」「피난지시」정보를 알려 드립니다 避難指示 / Evacuation Order(Urgent) / 避难指示 / 지시 対象地区 :下止々呂美の一部1(2018/06/19 14:19)・今宮3丁目27番32号から27番41号(2018/06/20 […]

NEWS @Chinese

【地震的紧急信息】自来水的紧急信息

(更新时间)6月19日(星期二)上午10点
小野原东1~6丁目、小野原西1~6丁目、粟生新家1・3丁目、今宮2~4丁目、西宿2丁目・3丁目16~18番的居民们
以上断水地区已于今天(6月19日)上午11点开通。
但是水还是浑浊的,这种状况会一直持续到下4点左右。
这是清洗水道管造成的。清洗工作会持续到下午4点,所以这个期间,各个家庭即使放水,也会一直浑浊。
而且,如果大家都放水的话,会造成供水塔内的水干渴,而造成再次停水,所以请在下午4点以前最小限度地用水。
各家及各设施,需要流放浑水的,请在下午4…

NEWS @Chinese

9月20日(周二)的日语课 通知

箕面市(みのおし)に暴風(ぼうふう)警報(けいほう)が出(で)ているため、今日(きょう)の日本語(にほんご)教室(きょうしつ)はありません。 今日(きょう)の日本語(にほんご)教室(きょうしつ)の振替(ふりかえ)を来週(らいしゅう)27日(にち)にします。 Sep. 20 Tuesday class was moved to Sep. 27 Tuesday because of the storm warning. 9月20日(周二) 因箕面市发布了暴风警报,今天的日语课改到下周二(9月27日),特此通知。

NEWS @Chinese

【防灾】也许明天就会有大灾难。这种时候应该怎么办?

【やさしい日本語】明日大きな災害が来るかもしれません。そのために、どうしますか? (PDF/0.1MB) 【English】Natural Disasters Can Strike Tomorrow. What Should I Do Before, During and After Them?  (PDF/0.1MB) 【한글】내일 올지도 모르는 큰 재해, 어떻게 하시겠습니까?  (PDF/0.1MB) 【中文】也许明天就会有大灾难。这种时候应该怎么办? (PDF/0.1MB)

NEWS @Chinese

正门通道施工通知 4月20日(星期一)~24日(星期五)

感谢您光顾箕面市立多文化交流中心。 我们将按以下进行施工,特此通知。 施工内容: 正门入口处通道的改修 施工期间: 4月20日(星期一)~4月24日(星期五) 施工期间正门入口无法出入,请使用地下停车场的电梯来馆。 闭馆时间内,无法使用电梯,小野原图书馆的还书箱也无法使用,所以还书请在开馆时间内来馆。 以上给您带来诸多不便,还请理解与支持。 箕面市立多文化交流中心 指定管理者:公益财团法人 箕面市国际交流协会